Jornal de Letras
Jornal de letras

Jorge Vaz de Carvalho: Traduzir o génio de Dante

É um dos grandes acontecimentos editoriais de 2021: "Divina Comédia", de Dante Alighieri, tem nova tradução portuguesa, respeitando a sua "terza rima" e todas as especificidades do poema original, um dos mais importantes do cânone ocidental. Assina-a Jorge Vaz de Carvalho, homem de muitas vidas, cantor lírico nos anos 90, gestor cultural na primeira década deste século, ensaísta e estudioso, professor da Universidade Católica Portuguesa

Jornal de Letras
Jornal de letras

Dante, sempre contemporâneo

Jorge Vaz de Carvalho escreve sobre a Divina Comédia de Dante Alighieri em razão dos 700 anos da morte do poeta italiano

Cultura

O artista que anda a pintar o Inferno de Dante em violinos há quatro anos

Leonardo Frigo usa instrumentos musicais como matéria-prima para pinturas dedicadas a obras-primas da literatura ou da música ocidentais

Colunistas

Wikileaks, idiotas úteis e jornalismo de salão

As primeiras e sensíveis revelações diplomáticas não se limitam a mostrar-nos o mundo em cuecas